In addition, the inner gear doors have been fashioned to sequence in a scale manner using common components. The steerable tail wheel also features doors and a retractable electric tail wheel assembly sold separately that is a bolt-in option.
Just about everything Hangar 9 product developers could think of has been done to make set up convenient. The included sliding canopy and full-depth cockpit is provided as inspiration for you to take the scale experience as far as you'd like. Plus, you get two sets of marking decals; "Glamorous Glen III" as flown by Captain Chuck Yeager and "Gentleman Jim" as flown by Captain Jim Browning for an extra sense of authenticity and realism you can match up with aircraft still flying to this day.
Hangar 9 engineering excellence means you can count on great handling on the ground, in the air and during every hot strafing run in between. The PD Mustang 60cc can be powered for warbird performance using gas or electric power. This means you can enjoy what the Hangar 9 PD Mustang was truly meant for—blazing through the sky with authority just like the heroes of our past.
The points displayed are points you will earn based on your membership level, and the cost value of the product. Be sure you are Signed In to your account to see the most accurate points you will earn on your purchase. Points displayed here does not include Bonus Points for select product. Glue a piece of medium grit sandpaper to a thin piece of plywood or a mixing stick.
Lightly sand the tracks in the areas where the canopy frame binds when opening and closing. Far scorrere avanti e indietro il telaio della capottina per vedere se ci sono dei punti in cui forza. Incollare su di un pezzo sottile di compensato della carta vetro a grana media.
Carteggiare leggermente i punti dove la capottina forza. Remove the sliding frame from the fuselage. Sand the edge of the plywood frame where it will make contact with the canopy. Set the frame aside in a safe location.
Nehmen Sie den Rahmen vom Rumpf ab. Legen Sie ihn dann zur Seite. Togliere il telaio dalla fusoliera. Carteggiare il bordo del telaio in compensato nel punto in cui entra in contatto con la capottina. Mettere da parte il telaio in posto sicuro. Install the four 1mm plastic magnet spacers into the sliding canopy former. Sand all mating surfaces that will receive glue.
Installare nel sistema di scorrimento della capottina, i 4 distanziali in plastica da 1mm per i magneti. Install the magnets after sanding the one face of the magnet. Be sure to maintain the correct orientation of the magnets by stacking the magnets and inserting them one at a time. Install four 1mm spacers into the front windscreen before installing the magnets into the front windscreen frame.
Setzen Sie die Magnete ein, nachdem Sie eine Seite angeschliffen haben. Bitte achten Sie darauf, dass die Magnete richtig herum eingesetzt werden. Installare i magneti dopo aver carteggiato un loro lato.
Inserire a secco i magneti per essere sicuri che siano allineati correttamente prima di incollarli. Installare i 4 distanziali da 1mm nel parabrezza anteriore prima di installare i magneti nel telaio corrispondente.
Glue the rear cockpit panel into the cockpit. Passen Sie das unteren hintere Cockpitpanel ein. Collez-le en position. Glue the rear panel into the cockpit. Kleben Sie das Panel ein. Installare la parete posteriore inferiore, poi incollare il pavimento posteriore con i fermi in plastica. Glue the panels into the cockpit. Setzen Sie die oberen Seitenpanele testweise in das Cockpit ein.
Passen Sie die Panele an und kleben diese ein. Collez les panneaux en position. Setzen Sie Seitenpanele testweise in das Cockpit ein. Install the instrument decal onto the balsa former, aligning the bottom edge of the decal with the former.
Cut back the outer edges of the decal exposing the area where the wood will be glued to the back of the plastic instrument housing. Use a hobby knife to cut through the paint and lightly score the underlying plastic in the instrument panel. Prepare all the openings for the gauges at this time. Schneiden Sie mit einem Hobbymesser durch die Farbe und ritzen vorsichtig das darunterliegende Plastik des Instrumentenpanels an.
Con un coltello tagliabalsa tagliare attraverso la vernice e segnare leggermente la plastica sottostante sul cruscotto. A questo punto preparare tutte le aperture per gli strumenti. Lightly sand the back of the instrument panel. This will thin the plastic, allowing the openings for the gauges to be removed so the decal can be seen when installed in the rear of the instrument panel. Sie sehen dann von hinten auf die Instrumente. Carteggiare leggermente il retro del pannello strumenti.
Apply rubberized CA to the instrument panel edges and, with the gauge centered into the openings, secure the two pieces together. Sand the top edge of the instrument panel at an angle to allow the cockpit hood to make contact with the front edge of the instrument panel and not leave a gap. Use a scrap piece of balsa and sand it at an angle. Glue the balsa to the lower instrument panel as shown. Use sandpaper to remove the paint from the upper instrument panel where the balsa will be glued.
Use rubberized CA to glue the lower instrument panel into position. Entfernen Sie mit Schleifpapier die Farbe von dem oberem Instrumentenpanel an denen das Balsaholz verklebt wird. Incollare la parte inferiore del pannello strumenti con colla CA gommata. Remove a section of paint where the instrument panel will glue into the cockpit. Use rubberized CA to install the instrument panel. Entfernen Sie an der Klebestelle die Farbe. Sand all the edges of the black hood that will be glued and be cautious to not sand any areas that will be visible from inside the front lip of the cockpit.
Passen Sie vorsichtig die Instrumentenabdeckung an, so dass diese in die Ausbuchtung an den Rumpfseiten passt. Das Panel sitzt dabei ca 4mm in der Abdeckung versenkt. Check that the pin slides into both holes.
Accoppiare le due ordinate della capottina, inserendo i piccoli perni in carbonio nei fori sopra alle ordinate. Accertarsi che i perni vadano in entrambi i fori. Remove the pin and sand the last 3mm end of the pin where it will be glued into the sliding canopy framing. Remove any paint from inside the canopy frame pin hole. Use rubberized CA to glue the pin in place to only the sliding canopy frame. Other charges, including but not limited to shipping and handling, taxes, ineligible items, will be billed on your first payment.
Payments for Easy Pay ineligible items will be due at time of order. Easy Pay is only available by using a valid Credit Card. Paypal cannot be used with Easy Pay. The first payment is charged to your credit card when your order is invoiced. Additional payments are then billed to the credit card every 30 days after the first payment, until all payments have been made.
Select Options Transmitters Item Items -. In Stock. Save Selection. Batteries Item Items -. Next Shipment February Chargers Item Items -. Next Shipment May Flight Simulators Item Items -. This Item is No Longer Available. Only manufacturer discounts can be applied to this product.
If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem.
A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton.
If you have any issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Horizon Product Support office. Warranty Requirements For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date.
Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of charge. By submitting the item for service you are agreeing to payment of the service without notification. Service estimates are available upon request.
You must include this request with your item submitted for service. In addition you will be billed for return freight. If received, a non-compliant Product will not be serviced.
0コメント